Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latinski-Portugalski brazilski - Regna terrae, cantate deo, psallite dominio......

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinskiPortugalski brazilski

Title
Regna terrae, cantate deo, psallite dominio......
Text
Submitted by claudirlei
Source language: Latinski

Regna terrae, cantate deo, psallite dominio...
Tribuite virtutem deo.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incuriso infernalis adversarii, omnis legio, omnis congredatio et secta diabolica...
Ergo...

Title
Reinos da terra, cantai a Deus, harpeai ao Senhor...
Translation
Portugalski brazilski

Translated by goncin
Target language: Portugalski brazilski

Reinos da terra, cantai a Deus, harpeai ao Senhor...
Reconhecei o valor de Deus.
Exorcizamos a ti, todo espírito imundo, toda potestade satânica, todo ataque dos adversários infernais, toda legião, toda reunião e seita diabólica...
Portanto...
Remarks about the translation
Harpeai = cantai e tocai harpa

O texto em latim contém alguns erros de transcrição. Assumi que o correto seria o seguinte:

"Regna terrae, cantate deo, psallite DOMINO...
Tribuite virtutem deo.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis INCURSIO infernalis adversarii, omnis legio, omnis CONGREGATIO et secta diabolica...
Ergo..."
Validated by Angelus - 6 June 2008 10:04