Cucumis - Free online translation service
. .



108Translation - Nemacki-Arapski - Erste Gedanke

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NemackiFrancuskiEngleskiArapskiDanskiTurski

This translation is belonging to the project Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Category Poetry

Title
Erste Gedanke
Text
Submitted by marhaban
Source language: Nemacki

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Remarks about the translation
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Title
الفكرة الأولى
Translation
Arapski

Translated by marhaban
Target language: Arapski

السّعادة

نحن ، بشر ، خلقنا
لنكون نشطاء ،
لإظهار ما يمكننا أن نفعله،
إلى بهجة ذوينا و الآخرين.

الذين أكثر نبلا
هناك من إعطاء شيء من ما تملك ؟

إذا لم تكن هذه السّعادة ،
أنا لا أعرف
ما هي السّعادة.
Validated by marhaban - 9 July 2008 21:35