Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



108Traducció - Alemany-Àrab - Erste Gedanke

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyFrancèsAnglèsÀrabDanèsTurc

Aquesta traducció pertany al projecte Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Categoria Poesia

Títol
Erste Gedanke
Text
Enviat per marhaban
Idioma orígen: Alemany

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Notes sobre la traducció
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Títol
الفكرة الأولى
Traducció
Àrab

Traduït per marhaban
Idioma destí: Àrab

السّعادة

نحن ، بشر ، خلقنا
لنكون نشطاء ،
لإظهار ما يمكننا أن نفعله،
إلى بهجة ذوينا و الآخرين.

الذين أكثر نبلا
هناك من إعطاء شيء من ما تملك ؟

إذا لم تكن هذه السّعادة ،
أنا لا أعرف
ما هي السّعادة.
Darrera validació o edició per marhaban - 9 Juliol 2008 21:35