الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - ألماني-عربي - Erste Gedanke
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
هذه الترجمة تخص المشروع
Tanker omkring et æble
.
Æblet
Æblet
Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.
صنف
شعر
عنوان
Erste Gedanke
نص
إقترحت من طرف
marhaban
لغة مصدر: ألماني
Das Glück
Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.
Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?
Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
ملاحظات حول الترجمة
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich
عنوان
الÙكرة الأولى
ترجمة
عربي
ترجمت من طرف
marhaban
لغة الهدف: عربي
السّعادة
Ù†ØÙ† ØŒ بشر ØŒ خلقنا
لنكون نشطاء ،
لإظهار ما يمكننا أن Ù†Ùعله،
إلى بهجة ذوينا و الآخرين.
الذين أكثر نبلا
هناك من إعطاء شيء من ما تملك ؟
إذا لم تكن هذه السّعادة ،
أنا لا أعرÙ
ما هي السّعادة.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
marhaban
- 9 تموز 2008 21:35