Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Litvanski - labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Colloquial - LJubav / Prijateljstvo
Title
labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir...
Text to be translated
Submitted by
pumeke
Source language: Litvanski
labas, mano vardas- Meda. as groju fleita ir tapsnoju...
Remarks about the translation
Isversk
21 November 2008 12:21
Last messages
Author
Message
21 November 2008 12:43
fiammara
Number of messages: 94
ką reiškia ,,tapšnoju", gal sukonkretintumėt..
27 November 2008 10:37
Sandra Milo
Number of messages: 12
Na, jei Äia tapÅ¡nojimas iÅ¡ paksiaus laikų, tai Äia "man viskas nesvarbu", galima bÅ«tų ir žodelius iÅ¡ įžymios dainelÄ—s apie zuikius įdÄ—ti - "а нам вÑÑ‘ равно...", "мы коÑим трын-траву"