Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanski-Srpski - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiSrpskiBosanski

Title
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Text
Submitted by sureja
Source language: Spanski

¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"

Title
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Translation
Srpski

Translated by AleksandraZ
Target language: Srpski

Poljubac? Čarobni trik da se prestane sa pričom kada reči postanu suvišne.
Validated by maki_sindja - 14 May 2010 22:35