Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Srpski - ¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Text
Submitted by
sureja
Source language: Spanski
¿Beso? Un truco encantado para dejar de hablar cuando las palabras se tornan superfluas"
Title
Poljubac?ÄŒarobni trik...
Translation
Srpski
Translated by
AleksandraZ
Target language: Srpski
Poljubac? ÄŒarobni trik da se prestane sa priÄom kada reÄi postanu suviÅ¡ne.
Validated by
maki_sindja
- 14 May 2010 22:35