Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Litvanski-Francuski - Aš atvežiau jums aštuonias mašinas.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Aš atvežiau jums aštuonias mašinas.
Text
Submitted by
simona_j
Source language: Litvanski
Aš atvežiau jums aštuonias mašinas.
Title
Je t'ai apporté huit voitures
Translation
Francuski
Translated by
steffy 1
Target language: Francuski
Je t'ai apporté huit voitures.
Remarks about the translation
ou "je t'ai amené huit voitures"
*traduction réalisée à partir de la version anglaise
Validated by
Francky5591
- 4 November 2013 00:06
Last messages
Author
Message
3 November 2013 20:51
Francky5591
Number of messages: 12396
b
r
ought : vient de "to bring" => Apporter
bought : vient de "to buy" => acheter
4 November 2013 00:37
steffy 1
Number of messages: 24
ooops! J'ai fait une confusion !