Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Engleski-Portugalski brazilski - And then there were three
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
And then there were three
Text
Submitted by
Lumberjack
Source language: Engleski
And then there were three
Title
E então havia três
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
Lumberjack
Target language: Portugalski brazilski
E então havia três
Remarks about the translation
haver (com o sentido de existir) é verbo impessoal, sendo conjugado na 3a pessoa do singular.
And then = e então, e não de repente, "of a sudden" or "suddenly"
Validated by
joner
- 15 October 2006 21:55