Cucumis - Free online translation service
. .



26Translation - Turski-Engleski - acil mal almamýz gerekiyor ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiKineski pojednostavljeni

Title
acil mal almamýz gerekiyor ...
Text
Submitted by jjf54
Source language: Turski

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
Remarks about the translation
土耳其文_翻译
咨询产品

Title
we need to receive some supplies urgently
Translation
Engleski

Translated by kafetzou
Target language: Engleski

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Remarks about the translation
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
Validated by kafetzou - 20 December 2006 02:51