Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



26תרגום - טורקית-אנגלית - acil mal almamýz gerekiyor ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגליתסינית מופשטת

שם
acil mal almamýz gerekiyor ...
טקסט
נשלח על ידי jjf54
שפת המקור: טורקית

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
הערות לגבי התרגום
土耳其文_翻译
咨询产品

שם
we need to receive some supplies urgently
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kafetzou
שפת המטרה: אנגלית

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
הערות לגבי התרגום
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 20 דצמבר 2006 02:51