Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



26Prevod - Turski-Engleski - acil mal almamýz gerekiyor ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiKineski pojednostavljeni

Natpis
acil mal almamýz gerekiyor ...
Tekst
Podnet od jjf54
Izvorni jezik: Turski

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
Napomene o prevodu
土耳其文_翻译
咨询产品

Natpis
we need to receive some supplies urgently
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Napomene o prevodu
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 20 Decembar 2006 02:51