Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



26Übersetzung - Türkisch-Englisch - acil mal almamýz gerekiyor ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischChinesisch vereinfacht

Titel
acil mal almamýz gerekiyor ...
Text
Übermittelt von jjf54
Herkunftssprache: Türkisch

acil mal almamýz gerekiyor fiyat ve örnek ürün gönderirseniz sevinirim bide ödeme nasýl olacak 1 aylýk çek kabul ediyonuz mu kolay gelsin
Bemerkungen zur Übersetzung
土耳其文_翻译
咨询产品

Titel
we need to receive some supplies urgently
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kafetzou
Zielsprache: Englisch

we need to receive some supplies urgently I'd appreciate it if you could send price and sample products also how payment is done do you accept a one-month cheque thanks
Bemerkungen zur Übersetzung
There's no real translation for "kolay gelsin" in English. Literally, it means "may it come easily", and it's something you wish on someone who has a hard job to do. It's a nice thing to say to someone, so I translated it as "thanks".
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 20 Dezember 2006 02:51