Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italijanski-Latinski - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression - Daily life
Title
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Text
Submitted by
homodeus
Source language: Italijanski
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce
Title
Prudentia me consequetur sed multum velocior sum.
Translation
Latinski
Translated by
stell
Target language: Latinski
Prudentia me consequetur sed multum velocior sum.
Remarks about the translation
-prudentia: prudentia,ae,f (sagesse) nominatif singulier
-me: (me) accusatif (COD de consequetur)
-consequetur: consequor,eris,eri (poursuivre) 3° pers. singulier
-sed: (mais)
-multum: (beaucoup)
-velocior: velox (rapide) comparatif nominatif singulier
-sum: sum,es,esse (être) 1° pers. singulier
Validated by
Xini
- 9 August 2007 07:22