Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Łacina - la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiFrancuskiŁacina

Kategoria Wyrażenie - Życie codzienne

Tytuł
la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga...
Tekst
Wprowadzone przez homodeus
Język źródłowy: Włoski

la saggezza mi rincorre ma io sono di gran lunga più veloce

Tytuł
Prudentia me consequetur sed multum velocior sum.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez stell
Język docelowy: Łacina

Prudentia me consequetur sed multum velocior sum.
Uwagi na temat tłumaczenia
-prudentia: prudentia,ae,f (sagesse) nominatif singulier
-me: (me) accusatif (COD de consequetur)
-consequetur: consequor,eris,eri (poursuivre) 3° pers. singulier
-sed: (mais)
-multum: (beaucoup)
-velocior: velox (rapide) comparatif nominatif singulier
-sum: sum,es,esse (être) 1° pers. singulier
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Xini - 9 Sierpień 2007 07:22