Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Francuski-Portugalski brazilski - Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life
Title
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme...
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Francuski
Quant à moi je préfère être un Alcoolique Anonyme plutôt qu'un Abruti Aviné...
Remarks about the translation
No comments
Title
Quanto a mim prefiro ser um Alcoolo Anonimo...
Translation
Portugalski brazilski
Translated by
marina_1985
Target language: Portugalski brazilski
Quanto a mim prefiro ser um Ãlcoolatra Anônimo ao invés de um Embrutecido Ébrio ...
Validated by
Francky5591
- 13 May 2007 15:00