Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Rumunski - Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RumunskiEngleskiHolandski

Category Chat - LJubav / Prijateljstvo

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine
Text to be translated
Submitted by walter1963
Source language: Rumunski

Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine, te iubesc mult, nu pot ieşi afară pentru că lucrez cu contract. Te pup. Nu înteleg ce spui. Cu oameni tineri. Te pup, dragostea mea.
Remarks about the translation
ik heb een sms gekregen van een vriendin alleen kom ik deze keer niet uit de vertaling kunt u mij helpen.
Edited by iepurica - 2 May 2007 06:41