Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Rumuński - Da, am nevoie de o iubire ÅŸi mă gândesc la tine

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiAngielskiHolenderski

Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez walter1963
Język źródłowy: Rumuński

Da, am nevoie de o iubire şi mă gândesc la tine, te iubesc mult, nu pot ieşi afară pentru că lucrez cu contract. Te pup. Nu înteleg ce spui. Cu oameni tineri. Te pup, dragostea mea.
Uwagi na temat tłumaczenia
ik heb een sms gekregen van een vriendin alleen kom ik deze keer niet uit de vertaling kunt u mij helpen.
Ostatnio edytowany przez iepurica - 2 Maj 2007 06:41