Original text - Turski - ben seni sevidime oldumCurrent status Original text
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
| | Text to be translated Submitted by AlleXx | Source language: Turski
ben seni sevidime oldum |
|
18 June 2007 13:35
Last messages | | | | | 19 June 2007 04:49 | | | This is not correct Turkish. Does anyone know what it should be? | | | 20 June 2007 12:07 | | serbaNumber of messages: 655 | oynama şıkıdım şıkıdım.bu ne ya...
| | | 20 June 2007 15:36 | | | Chantal, could you send a note to this requester in Dutch to let her know that there is some error in her text which makes it untranslatable? Maybe you could ask where she got it. CC: Chantal |
|
|