Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Francuski-Poljski - Wycinek z forum

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portugalski brazilskiFrancuskiPoljskiEngleski

Category Chat - Sports

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
Wycinek z forum
Text
Submitted by Kubsztal
Source language: Francuski Translated by turkishmiss

1) Dans les quatre derniers matchs de l'équipe nationale, le sélectionneur actuel a réalisé divers essais. Certains couronnés de succès et d'autres pas tellement.

Je voulais connaître ton point de vue sur chacun d'eux.

Title
extrait de forum
Translation
Poljski

Translated by dariajot
Target language: Poljski

1) w czterech ostatnich rozgrywkach eliminacyjnych, aktualny selekcjoner zrealizował różne próby. Niektóre ukoronowane sukcesem, a inne niebardzo.
Chciałem poznać Twój punkt widzenia o każdej z nich
Validated by dariajot - 1 July 2007 13:06