Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Engleski - After this there will be no more. I wan't to...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EngleskiRumunski

Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
After this there will be no more. I wan't to...
Text to be translated
Submitted by Norteyx
Source language: Engleski

I wan't to tell you that evrything i say to you i mean it and i'm not joking. I really want to be with you and not just for fun. Can you please say something think about it and be serious with what you gonna say because after this there will be no more. I cannot be with you like this
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Edited by Francky5591 - 12 August 2007 15:43





Last messages

Author
Message

14 August 2007 13:57

Tantine
Number of messages: 2747
Hi Norteyx,

The word "Evrything" is misspelled, it should read "everything".

"i" as a first person singular is always written in capitals - "I".

The texts might be easier to read with a few commas - between "something" and "think", then between "say" and "because".

"you gonna" should read "you are going"

Bises
Tantine