Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan...
Text
Submitted by
beso-csk
Source language: Turski
ya loza erkek ben onceden onla konsutum falan erkek o
Title
loza is a male
Translation
Engleski
Translated by
serba
Target language: Engleski
hey - loza is a man I have already talked to him and so forth - he is a man
Remarks about the translation
It could be "boy" instead of "man".
Validated by
kafetzou
- 20 October 2007 04:49