Translation - Italijanski-Rumunski - vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Thoughts - LJubav / Prijateljstvo Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje". | vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore... | | Source language: Italijanski
vorrei addormentarmi con il battito del tuo cuore e risvegliarmi al suono del tuo respiro accompagnato dal tuo dolcissimo e inimitabile bacio |
|
| Aş vrea ca bătaia inimii tale să mă adoarmă... | TranslationRumunski Translated by Freya | Target language: Rumunski
Aş vrea să adorm simţindu-ţi bătăile inimii şi să mă trezesc la sunetul respiraţiei tale însoţit de foarte dulcele şi inimitabilul tău sărut. |
|
Validated by iepurica - 9 December 2007 19:51
|