A question: sometimes I translate as it requested (meaning only and so on...) but in the back of my mind I know it can be translated better! Now, what is better in your both opinion: to stick onto what the submitter requesting or to adapt it as we as translators see it better?
Good question
I often ask myself the same one...
I think it's best to translate it as requested and add your ideas for improvement in the "comments" field, explaining them in English