Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-German - Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Society / People / Politics
Title
Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Text
Submitted by
repone
Source language: French
Les tuiles qui protègent du mauvais temps sont fabriquées par beau temps
Title
Die Dachziegel, die schlechte Zeit...
Translation
German
Translated by
jedi2000
Target language: German
Die Dachziegel, die schlechte Zeiten beschützen, werden von schönen Zeiten hergestellt.
Remarks about the translation
before edit:
Die Dachziegel, die schlechte Zeit beschirmen, werden durch schöne Zeit hergestellt.
Validated by
Rodrigues
- 10 January 2010 22:43