Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-Gruzīniski - I need the opinion of the community

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchPortugueseArabicGermanAlbanianSerbianPortuguese brazilianItalianEsperantoDanishTurkishSpanishGreekChinese simplifiedRomanianUkrainiskiRussianChineseCatalanBulgarianFinnishJapaneseCzechCroatianSwedishPolishHebrewHungarianMaķedoniskiBosnijasBretonuNorwegianEstonianLatinKoreanLithuanianFrīzuSlovakFaroeseKlingonIcelandicPersian languageKurdishLatviskiIndonēziešuGruzīniskiAfrikaansIrishThaiVietnameseAzerbaidžānieteTagaloguFrench
Requested translations: Nepali

Title
I need the opinion of the community
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Title
მჭირდება საზოგადოების აზრი
Translation
Gruzīniski

Translated by Izi
Target language: Gruzīniski

თარგმანის ლინგვისტური ფორმა ჩინებულია, მაგრამ მჭირდება საზოგადოების აზრი, რათა დავრწმუნდე, რომ მნიშვნელობა სწორეა.
12 February 2009 15:48