Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - English-Catalan - I need the opinion of the community

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishDutchPortugueseArabicGermanAlbanianSerbianPortuguese brazilianItalianEsperantoDanishTurkishSpanishGreekChinese simplifiedRomanianUkrainiskiRussianChineseCatalanBulgarianFinnishJapaneseCzechCroatianSwedishPolishHebrewHungarianMaķedoniskiBosnijasBretonuNorwegianEstonianLatinKoreanLithuanianFrīzuSlovakFaroeseKlingonIcelandicPersian languageKurdishLatviskiIndonēziešuGruzīniskiAfrikaansIrishThaiVietnameseAzerbaidžānieteTagaloguFrench
Requested translations: Nepali

Title
I need the opinion of the community
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

The linguistic form of the translation is fine but I need the opinion of the community to be sure that the meaning is right.

Title
Necessito l'opinió de la comunitat
Translation
Catalan

Translated by catorze
Target language: Catalan

La forma lingüística de la traducció és bona, però necessito l'opinió de la comunitat per estar segur de que el significat és correcte.
Validated by Lev van Pelt - 17 July 2012 20:53