Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Italian - Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Daily life
Title
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire...
Text
Submitted by
Vesna
Source language: French
Ne demande pas ce que les autres peuvent faire pour toi,
mais ce que toi, tu peux faire pour les autres
Remarks about the translation
pour un tatouage
Title
Non chiedere quello che gli altri possono fare...
Translation
Italian
Translated by
Vesna
Target language: Italian
Non chiedere quello che gli altri possono fare per te, ma quello che puoi fare tu per gli altri
Remarks about the translation
per un tatuaggio
Validated by
apple
- 6 May 2007 14:45