| |
375 Мова оригіналу Os Conselhos Gestores não constituem panacéia e... Os Conselhos Gestores não constituem panacéia e podem, até mesmo, vir a frustrar expectativas de aprimoramento radical da democracia e de possibilidades de mudanças sociais. A capacidade de representar e responder por mudanças do Conselho Gestor está na adequação aos seus propósitos, na sua organização institucional, em virtude da sua potencialidade em maximizar os objetivos definidos pelas oportunidades oferecidas pela estrutura institucional das sociedades. Завершені переклади Management Councils do not make up a panacea | |
| |
| |
| |
214 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. The ship, as former bards relate, Argus wrought... The ship, as former bards relate, Argus wrought by the guidance of Athena. But now I will tell the lineage and the names of the heroes, and of the long sea-paths and the deeds they wrought in their wanderings; may the Muses be the inspirers of my song! помогите краÑиво перевеÑти Завершені переклади Герои | |
| |
| |
| |
83 Мова оригіналу Umutlarımın göz yaÅŸları... Neden umutlarım yıldızlar kadar fazla? Neden sonuçları hep olumsuz?
Umutlarımın göz yaÅŸları... Ä°yi günler, Bu , yazdığım bir ÅŸarkı sözüdür.Bu bölümü 'Fransız Fransızcası-Ä°spanyolca-Latince' dillerine çevirirseniz çok sevinirim.Mümkünse 'Umutlarımın göz yaÅŸları' bölümü hariç geri kalan iki cümlenin sonu kafiyeli olursa çok iyi olur.TeÅŸekkür ederim. Saygılarımla... Завершені переклади Pourquoi mes espoirs Esperanzas | |
147 Мова оригіналу Ao meu amor Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida. Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa lÃngua... Завершені переклади A mon amour To my love | |
402 Мова оригіналу Slm sana cevap yazmak istemiyordum seninle... Slm sana cevap yazmak istemiyordum seninle gelince herseyi yüzyüze konusmak istiyorum seni anliyorum suçluyum hataliyim ama sana okadar abarttlilarki herseyi hiç bir sey düsündügün kadar degil. Beni benlen birakmadin bunu senden çok istedim. Sen benin için çok özeldin, seni çok sevdiydim ama bu sevgiyide sen bittirdin önce, ben hatamin ne oldugunu çok iyi biliyorum. Yanlisimida kabul ediyorum. Sen benin için ne düsünürsen düsun ama sen benin için hala bana çok özelsin. Завершені переклади slm sana cevap yazmak istemiyordum I didn't want to reply to you in writing, ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
52 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. binah binah, kessef, ahavat, tov, lohen, behot, yesof, tikun palavras ligadas a cabala. quero entender seu significado Завершені переклади wisdom sabedoria, dinheiro, amor | |