Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Англійська - une chanson douce comme du miel

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаПортугальська (Бразилія)АнглійськаАлбанська

Категорія Вільне написання

Заголовок
une chanson douce comme du miel
Текст
Публікацію зроблено Vernnita
Мова оригіналу: Французька

une chanson douce comme du miel
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
Sweet song
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Angelus
Мова, якою перекладати: Англійська

a song as sweet as honey
Затверджено Tantine - 2 Жовтня 2007 20:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

2 Жовтня 2007 07:14

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Angelus

Maybe in English it would be better to put "a song as sweet as honey".

Bises
Tantine


2 Жовтня 2007 07:48

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
Yup, that would more clearly reflect the intentions of the original, I should think...

2 Жовтня 2007 08:07

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Ian

How's things?

2 Жовтня 2007 20:16

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Okay Tantine
Now it's in the way it should be