Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Італійська - bebek yüzlü

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаГолландськаНімецькаІталійськаГрецькаРумунська

Категорія Слово - Культура

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bebek yüzlü
Текст
Публікацію зроблено oguzshan
Мова оригіналу: Турецька

bebek yüzlü
Пояснення стосовно перекладу
bn bu sozcugu ıkı dılde bılıorum ama bır kac dılde daha ogrenmek ıstıyorum o yuzden cok merak edıorumçç

Заголовок
Con la faccia da bambino
Переклад
Італійська

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Італійська

Con la faccia da bambino
Затверджено Xini - 10 Жовтня 2007 18:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

8 Жовтня 2007 11:41

Roller-Coaster
Кількість повідомлень: 930
Maybe it means baby-face but I don't know how to say it in Italian...

8 Жовтня 2007 20:17

insegnante
Кількість повідомлень: 69
emin değilim ama faccia yalnış sanırım

9 Жовтня 2007 20:00

merttay
Кількість повідомлень: 1
bebek surat gibi biÅŸey

9 Жовтня 2007 20:39

Xini
Кількість повідомлень: 1655
Baby-face? Is it right? I edited like this before polling

10 Жовтня 2007 01:46

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
oups, I forgot a word "con" so I edited.
Bebek yüzü = baby-face
bebek yüzlü = with baby-face

10 Жовтня 2007 07:11

Xini
Кількість повідомлень: 1655
I've reset the poll.

11 Жовтня 2007 11:08

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Can you bridge me in English, please? Thank you very much in advance.

CC: Witchy

11 Жовтня 2007 13:52

Xini
Кількість повідомлень: 1655
With (the) babyface