Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Норвезька-Англійська - han fÃ¥r meg til Ã¥ verden Ã¥ alt rundt meg bare ved...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
han får meg til å verden å alt rundt meg bare ved...
Текст
Публікацію зроблено
millamulla
Мова оригіналу: Норвезька
han får meg til å glemme verden å alt rundt meg bare ved å se meg i øynene.
Пояснення стосовно перекладу
USA
Заголовок
he makes me forget the world and everything around just by look me in the eyes.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Англійська
He makes me forget the world and everything around just by looking me in the eyes.
Затверджено
dramati
- 11 Грудня 2007 20:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Грудня 2007 19:25
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Wouldn't it be "just by look
ing
"?