خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - نروژی-انگلیسی - han fÃ¥r meg til Ã¥ verden Ã¥ alt rundt meg bare ved...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
han får meg til å verden å alt rundt meg bare ved...
متن
millamulla
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: نروژی
han får meg til å glemme verden å alt rundt meg bare ved å se meg i øynene.
ملاحظاتی درباره ترجمه
USA
عنوان
he makes me forget the world and everything around just by look me in the eyes.
ترجمه
انگلیسی
pias
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
He makes me forget the world and everything around just by looking me in the eyes.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
dramati
- 11 دسامبر 2007 20:06
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
11 دسامبر 2007 19:25
casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Wouldn't it be "just by look
ing
"?