Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - O Mater pietatis et misericordiae, beatissima...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаПортугальська (Бразилія)Французька

Категорія Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
O Mater pietatis et misericordiae, beatissima...
Текст
Публікацію зроблено laisamangela
Мова оригіналу: Латинська

O Mater pietatis et misericordiae, beatissima Virgo Maria, ego miser et indignus peccator ad te confugio toto corde et affectu, et precor pietatem tuam, ut, sicut dulcissimo Filio tuo in Cruco pendenti astitisti, ita et mihi, misero peccatori, et sacerdotibus omnibus, hic et in tota Ecclésia hodie offerentibus, clementer assistere dignéris, ut, tua gratia adiuti,dignam et acceptabilem hostiam in conspectu summae et individua Trinitatis offerre valéamus. Amen.

Заголовок
Ó Mãe de piedade e misericórdia, Santíssima...
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено laisamangela
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Ó Mãe de piedade e misericórdia,
Santíssima Virgem Maria
Eu, miserável e indigno pecador,
Em ti confio com todo coração e afeto
E recorro a tua piedade, para que,
Assim como estivestes junto a teu Filho querido preso à cruz,
Também estejas comigo, miserável pecador,
E junto a todos os fiéis daqui e de toda a Santa Igreja que participaram daquele sacrifício divino,
Para que, ajudados por tua graça, mereçamos uma hostia digna e aceitável na presença da Santa Trindade
Amén.
Затверджено casper tavernello - 29 Грудня 2007 20:25