Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Portuguais brésilien - O Mater pietatis et misericordiae, beatissima...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinPortuguais brésilienFrançais

Catégorie Société / Gens / Politique

Titre
O Mater pietatis et misericordiae, beatissima...
Texte
Proposé par laisamangela
Langue de départ: Latin

O Mater pietatis et misericordiae, beatissima Virgo Maria, ego miser et indignus peccator ad te confugio toto corde et affectu, et precor pietatem tuam, ut, sicut dulcissimo Filio tuo in Cruco pendenti astitisti, ita et mihi, misero peccatori, et sacerdotibus omnibus, hic et in tota Ecclésia hodie offerentibus, clementer assistere dignéris, ut, tua gratia adiuti,dignam et acceptabilem hostiam in conspectu summae et individua Trinitatis offerre valéamus. Amen.

Titre
Ó Mãe de piedade e misericórdia, Santíssima...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par laisamangela
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Ó Mãe de piedade e misericórdia,
Santíssima Virgem Maria
Eu, miserável e indigno pecador,
Em ti confio com todo coração e afeto
E recorro a tua piedade, para que,
Assim como estivestes junto a teu Filho querido preso à cruz,
Também estejas comigo, miserável pecador,
E junto a todos os fiéis daqui e de toda a Santa Igreja que participaram daquele sacrifício divino,
Para que, ajudados por tua graça, mereçamos uma hostia digna e aceitável na presença da Santa Trindade
Amén.
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 29 Décembre 2007 20:25