Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - Ben bu kızları seviyorum.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ben bu kızları seviyorum.
Текст
Публікацію зроблено
canarif
Мова оригіналу: Турецька
Ben bu kızları seviyorum.
Пояснення стосовно перекладу
Ben bu kızları seviyorum.
Заголовок
Ich liebe diese Mädchen.
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
sirinler
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich liebe diese Mädchen.
Пояснення стосовно перекладу
I am not good at german.But to improve myself, I am trying to translate.This is my second german translation.The 1st one was accepted.I hope the same thing for this one .:))
Затверджено
iamfromaustria
- 28 Січня 2008 14:06
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Січня 2008 14:54
Gabi85
Кількість повідомлень: 1
Es heisst: ich liebe diese Mädchen (mehr zahl) es betrifft nicht eine Person sondern mehrere Mädchen.