Käännös - Turkki-Saksa - Ben bu kızları seviyorum.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | Ben bu kızları seviyorum. | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Ben bu kızları seviyorum. | | Ben bu kızları seviyorum. |
|
| Ich liebe diese Mädchen. | | Kohdekieli: Saksa
Ich liebe diese Mädchen. | | I am not good at german.But to improve myself, I am trying to translate.This is my second german translation.The 1st one was accepted.I hope the same thing for this one .:)) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 28 Tammikuu 2008 14:06
Viimeinen viesti | | | | | 25 Tammikuu 2008 14:54 | | | Es heisst: ich liebe diese Mädchen (mehr zahl) es betrifft nicht eine Person sondern mehrere Mädchen. |
|
|