Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Польська - hej käre doktor! ett litet mail, ett försök pÃ¥...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаПольська

Заголовок
hej käre doktor! ett litet mail, ett försök på...
Текст
Публікацію зроблено birte
Мова оригіналу: Шведська

hej käre doktor!

ett litet mail, ett försök på polska. kanske blev helt fel....

jag mår bättre, dina "löjliga ord" i mailet gjorde mig glad.

tack

ha det mycket bra
hälsningar
Пояснення стосовно перекладу
ett tackmail till min doktor för att han är bra. jag vill försöka förmedla honom detta på hans språk - polska

Заголовок
podziękowanie dla doktora
Переклад
Польська

Переклад зроблено Andrzej Marcinkowski
Мова, якою перекладати: Польська

Cześć drogi doktorze,

Krótki mail, który starałem się napisać po Polsku, może być całkiem błędny...
Czuję się lepiej, Twoje rozśmieszające słowa w mailu ucieszyły mnie.

Z serdecznymi pozdrowieniami
Пояснення стосовно перекладу
försöka- próbować usiłować starać
ett försök på polska-usiłowany,probowany po polsku
Затверджено bonta - 28 Лютого 2008 19:57