Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Ісландська-Португальська (Бразилія) - vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІсландськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...
Текст
Публікацію зроблено nadine martinho
Мова оригіналу: Ісландська

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta

Заголовок
Seguro-desemprego
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Prova do período que deve ser levado em consideração para o pagamento do seguro-desemprego
Пояснення стосовно перекладу
<bridge by="bamsa">
Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment
</bridge>
Thanks once more! :)
Затверджено thathavieira - 23 Лютого 2008 01:47