Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Islandų-Portugalų (Brazilija) - vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IslandųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...
Tekstas
Pateikta nadine martinho
Originalo kalba: Islandų

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta

Pavadinimas
Seguro-desemprego
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Prova do período que deve ser levado em consideração para o pagamento do seguro-desemprego
Pastabos apie vertimą
<bridge by="bamsa">
Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment
</bridge>
Thanks once more! :)
Validated by thathavieira - 23 vasaris 2008 01:47