Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Islandsk-Portugisisk brasiliansk - vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: IslandskPortugisisk brasiliansk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...
Tekst
Tilmeldt af nadine martinho
Sprog, der skal oversættes fra: Islandsk

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta

Titel
Seguro-desemprego
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Prova do período que deve ser levado em consideração para o pagamento do seguro-desemprego
Bemærkninger til oversættelsen
<bridge by="bamsa">
Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment
</bridge>
Thanks once more! :)
Senest valideret eller redigeret af thathavieira - 23 Februar 2008 01:47