Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Арабська - سو٠أكون دائماً بجانبك
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
سو٠أكون دائماً بجانبك
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
marineid
Мова оригіналу: Арабська
سو٠أكون دائماً بجانبك
ÙÙŠ أوقات الصعاب
ÙÙŠ أوقات الØاجة
عندما تشعر بالØزن
بامكانك الاعتماد علي
سو٠أعطيك داÙع
Øتى تبتسم
أعطيك Øظن
وأق٠بجانبك
وسو٠أكون هناك لك Øتى النهايه
وسو٠أكون دائماً والى الأبد صديقك
Відредаговано
cucumis
- 2 Березня 2008 14:33
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Березня 2008 13:56
smy
Кількість повідомлень: 2481
language inversion edited,
marineid, source language is Arabic, not Turkish
10 Березня 2008 18:20
goncin
Кількість повідомлень: 3706
elmota, a bridge here? Thanks!
CC:
elmota
11 Березня 2008 09:37
elmota
Кількість повідомлень: 744
you got it:
"I will always be there for you
in hard times
in times of need
when you feel sad
you can count on me
i will give you a reason
to smile
i will give you a hug (or a lap)
and stand by you
and i will be there for you till the end
and i will always and forever be your friend"
11 Березня 2008 10:59
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Thanks, elmota! I'll refund you half of the points after this has been accepted.