Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Японська - Boa noite, e tenha otimos sonhos!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаЯпонська

Категорія Наука

Заголовок
Boa noite, e tenha otimos sonhos!
Текст
Публікацію зроблено janderson
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Boa noite, e tenha otimos sonhos!
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Заголовок
oyasuminasai
Переклад
Японська

Переклад зроблено ronnyfv
Мова, якою перекладати: Японська

おやすみなさい
Пояснення стосовно перекладу
Solo se dice oyasuminasai (buenas noches) normalmente no se menciona que tenga bonitos sueños
---
Usually Japanese people only say oyasuminasai ("good night") and don't make any reference to "sweet dreams."
Затверджено IanMegill2 - 25 Квітня 2008 16:15