Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - Iubita ce faci nu am nr tau d romania sa te sun!...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Iubita ce faci nu am nr tau d romania sa te sun!...
Текст
Публікацію зроблено CGALEA
Мова оригіналу: Румунська

Iubita, ce faci? nu am numărul tău din România să te sun! Mi-e dor de tine! La mulţi ani şi tot ce-şi doreşte Dianei şi peste o lună petrecem cu toate de ziua ta! Pupici
Пояснення стосовно перекладу
this was a mobile message, so maybe not all words are written correctly.


Заголовок
Sweetheart, how are you? I don't have your number
Переклад
Англійська

Переклад зроблено azitrad
Мова, якою перекладати: Англійська

Sweetheart, how are you? I don't have your number from Romania so I cannot call you! I miss you! Happy Birthday to Diana and everything she wishes, and we will all celebrate your birthday in a month from now! Kisses.
Затверджено lilian canale - 17 Травня 2008 15:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Травня 2008 14:37

mygunes
Кількість повідомлень: 221
Vai, ce rapida ai fost Andreea. !!!

15 Травня 2008 14:43

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285


Indeed she was My

I translated it too and "booom" .... it dissapeared.



Madeleine

15 Травня 2008 14:49

azitrad
Кількість повідомлень: 970
SORRY!!!!!!!!!!


15 Травня 2008 14:56

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285


Don't be sorry! The important thing is the work is done, it is done well and the person who requested it will have a translation!



Madeleine

15 Травня 2008 15:20

mygunes
Кількість повідомлень: 221
Hi Mada.
This request was for azitrad.
You and me can not traslated it.

15 Травня 2008 15:51

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285



15 Травня 2008 19:17

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi azitrad,

"I don't have your number from Romania so I can call you!"

I think it should be: "...I cannot call you!"

And...whose birthday is it? Diana's? If so, it should be:

"Happy Birthday to Diana and everything she wishes."

16 Травня 2008 07:40

azitrad
Кількість повідомлень: 970
Hi, Lilian,

It is, indeed, Diana's birthday

Thank you!