Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Болгарська - özlersin
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
özlersin
Текст
Публікацію зроблено
sweet23
Мова оригіналу: Турецька
duymak istersin sesini,durman gereken bir yer vardır ve tüm nedenler bende saklı...
Заголовок
ozlersin
Переклад
Болгарська
Переклад зроблено
febi
Мова, якою перекладати: Болгарська
иÑкаш да чуеш глаÑа й,необходимо е да Ñпреш на едно мÑÑто и вÑички причини Ñа Ñкрити в мен...
Затверджено
ViaLuminosa
- 30 Травня 2008 19:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Травня 2008 19:46
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
Ñтрува ми Ñе, че турÑкиÑÑ‚ текÑÑ‚ не е много 'цветущ', и че превода в този му вид е мъничко по-различен:
'би иÑкал/a да чуаш глаÑа й/му, има едно мÑÑто където Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñпреш ....'.