Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Німецька - Sehr geehrte(r) Frau / Herr .... Ich bin ein...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаФінська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Sehr geehrte(r) Frau / Herr .... Ich bin ein...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Tidus9
Мова оригіналу: Німецька

Hallo [BAND],
ich bin ein großer Bewunderer von euch. Darum würde ich mich sehr freuen, wenn Ihr mir 2 handsignierte Autogramme zuschicken könntet. Ein Autogramm ohne Widmung und ein Autogramm mit einer Widmung an [NAME].

Meine Adresse:
[ADRESSE]

Vielen Dank im Voraus und alles Gute.

Mit freundlichen Grüßen
[NAME]
Пояснення стосовно перекладу
Das Ganze soll eine Autogrammanforderung per Brief an eine finnische Band darstellen. Statt des Textes in den eckigen Klammern sollen dann die Eigennamen/Adresse eingesetzt werden.
9 Червня 2008 01:15