Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Saksa - Sehr geehrte(r) Frau / Herr .... Ich bin ein...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaSuomi

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Sehr geehrte(r) Frau / Herr .... Ich bin ein...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Tidus9
Alkuperäinen kieli: Saksa

Hallo [BAND],
ich bin ein großer Bewunderer von euch. Darum würde ich mich sehr freuen, wenn Ihr mir 2 handsignierte Autogramme zuschicken könntet. Ein Autogramm ohne Widmung und ein Autogramm mit einer Widmung an [NAME].

Meine Adresse:
[ADRESSE]

Vielen Dank im Voraus und alles Gute.

Mit freundlichen Grüßen
[NAME]
Huomioita käännöksestä
Das Ganze soll eine Autogrammanforderung per Brief an eine finnische Band darstellen. Statt des Textes in den eckigen Klammern sollen dann die Eigennamen/Adresse eingesetzt werden.
9 Kesäkuu 2008 01:15