Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Текст
Публікацію зроблено
a_kunik
Мова оригіналу: Турецька
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin
Заголовок
Я поклонÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ, как Богине...
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська
Я поклонÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ, как Богине, Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как не ценил никого, но Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ понÑла...
Пояснення стосовно перекладу
taptim (tapmak) - обращатьÑÑ, поклонÑÑ‚ÑŒÑÑ, обожать
Затверджено
Garret
- 2 Жовтня 2008 10:11