Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Turks-Russisch - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Tekst
Opgestuurd door
a_kunik
Uitgangs-taal: Turks
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin
Titel
Я поклонÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ, как Богине...
Vertaling
Russisch
Vertaald door
Sunnybebek
Doel-taal: Russisch
Я поклонÑлÑÑ Ñ‚ÐµÐ±Ðµ, как Богине, Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð» Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как не ценил никого, но Ñ‚Ñ‹ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ понÑла...
Details voor de vertaling
taptim (tapmak) - обращатьÑÑ, поклонÑÑ‚ÑŒÑÑ, обожать
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
Garret
- 2 oktober 2008 10:11