Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduÄŸunu görmeni...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат - Кохання / Дружба
Заголовок
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...
Текст
Публікацію зроблено
Gürkan
Мова оригіналу: Турецька
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni istiyorum...
Заголовок
I want you to see what a nice place Turkey is.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Англійська
I want you to see what a nice place Turkey is.
Затверджено
lilian canale
- 23 Жовтня 2008 12:19
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Жовтня 2008 17:27
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Anlamı Türkçesine uygun değil.
Meaning is not O.K.
22 Жовтня 2008 18:39
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Hi Lilian, I forgot you in this translation, I have to edit this one as :
I want you to see what a nice place Turkey is.
CC:
lilian canale