Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Inglese - Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Amore / Amicizia
Titolo
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni...
Testo
Aggiunto da
Gürkan
Lingua originale: Turco
Türkiyenin nekadar güzel bir yer olduğunu görmeni istiyorum...
Titolo
I want you to see what a nice place Turkey is.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
turkishmiss
Lingua di destinazione: Inglese
I want you to see what a nice place Turkey is.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 23 Ottobre 2008 12:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
22 Ottobre 2008 17:27
merdogan
Numero di messaggi: 3769
Anlamı Türkçesine uygun değil.
Meaning is not O.K.
22 Ottobre 2008 18:39
turkishmiss
Numero di messaggi: 2132
Hi Lilian, I forgot you in this translation, I have to edit this one as :
I want you to see what a nice place Turkey is.
CC:
lilian canale